Video For Du rythme et de l’absurde dans le DLC romantique de Kingdom Come: Deliverance

Du rythme et de l’absurde dans le DLC romantique de Kingdom Come: Deliverance

J’ai pris beaucoup de plaisir à travailler sur « Honeyed Words », la première quête du DLC Kingdom Come : Deliverance: The Amorous Adventures of Bold Sir Hans Capon. Celle-ci développe de manière intéressante la relation entre Henry et Hans Capon. Il s’agit d’une amitié classique, où l’antagonisme cède la place à une alliance forcée pour finir par du respect mutuel et de l’affection. Mais le fossé social qui sépare le fils du forgeron et le jeune noble ne peut jamais être totalement comblé – les deux hommes ne peuvent que se tendre des perches avec un peu d’humour et de sarcasme, ce qui ne manque pas d’ajouter une touche de tension dans leurs conversations.

Les comédiens Tom McKay et Luke Dale donnent admirablement vie à cette relation et se livrent corps et âme dans leurs personnages. Ce qui ne manque pas d’ironie quand on sait qu’ils ne se croisaient que très rarement en studio ! La plupart de leurs lignes de dialogues ont été enregistrées lors de sessions séparées (en ce qui me concerne, je n’avais pas trop de mal à peaufiner leurs répliques, puisqu’il me suffisait d’écrire ce que leurs voix disaient dans ma tête.)

Cette quête, donc, consiste à aider Sir Hans Capon à conquérir « l’amour de sa vie ». Pour cela, le joueur doit souffler quelques vers de poésie à l’audacieux Sir Hans qui les récite ensuite à la belle Karolina, comme dans Cyrano de Bergerac. À un petit détail près : Capon comprend tout de travers et gratifie la gente damoiselle d’un récital incohérent ponctué de vulgarités.

Cette partie est la traduction la plus difficile que j’ai eu à faire de toute ma vie. La poésie elle-même n’était pas si compliquée. J’ai traduit d’authentiques poèmes tchèques plus ou moins littéralement, mais en veillant à conserver le rythme et la métrique. Mais ensuite, il a fallu que je reprenne chaque vers et que je les transforme en un texte que l’on aurait plus de chance de lire sur les murs des toilettes.

Pour cela, je revenais sans cesse au poème de base que je modifiais légèrement pour trouver des mots plus faciles à déformer en des expressions insensées ou vulgaires. Ce fut un processus long et complexe (heureusement, je n’étais pas payé au mot, sinon ma famille aurait léché les murs pendant un mois !) et qui a bien failli me rendre fou. Au final, ce qui sort de la bouche de Capon est en partie ce qu’il croit entendre, et en partie son propre monologue intérieur qui reflète ses centres d’intérêts « aristocratiques » : les chevaux, l’alcool et les jeunes femmes.

Ce n’est qu’un exemple des quelques quêtes de Kingdom Come : Deliverance destinées à amuser les joueurs, et j’espère que vous prendre autant de plaisir à les suivre que j’en ai eu à les écrire.