Message de l’équipe de localisation : le “Store” en français

Nous avons passé en revue les commentaires de bon nombre d’entre vous à propos du terme « Store » et du fait qu’il apparaît non traduit dans les langues différentes de l’anglais. Nous apprécions vos commentaires utiles, en particulier lorsque vous remarquez des traductions incorrectes. C’est pourquoi nous voulions prendre quelques instants pour en parler. Il y a quelques temps, notre équipe chargée des marques et du marketing a décidé d’homogénéiser le terme « Store » pour tous les marchés. Cela signifie que nous utilisons dorénavant exactement le même terme sur tous les marchés, dans toutes les langues et pour tous les produits. Donc, si vous aviez l’habitude de voir « Store » traduit dans votre langue, vous verrez désormais « Store ».

Nous espérons que vous comprendrez maintenant pourquoi vous allez continuer à voir « Store » dans votre langue, même si vous avez envoyé des commentaires à ce sujet par le passé.

En ce qui concerne les autres problèmes que vous voyez, n’hésitez pas à continuer à nous envoyer des commentaires. Merci !